電影《異星入境》中的主角因為學會了外星人的語言而看見了未來!這部電影把決定論的哲學觀成功地搬演至大螢幕上。如果你不知道什麼是決定論,點這篇維基百科文章看「語言決定論」。簡單來說語言決定論就是:如果某個語言中沒有專屬給某些事物的字詞,我們的頭腦就無法理解這些事物。難道語言決定了我們的思維?其實不同語言確實能教導我們不同的概念,也能改變我們和周遭環境互動的方式…但能改變到什麼程度呢?
身為耶穌基督後期聖徒教會的成員,我們相信今生以前我們是天父靈體的孩子。這個概念令人感到意趣深長。如果我們的思想受到語言的限制,那我們還是靈體時又是如何?語言會限制我們能獲得的真理和光嗎?
會?不會?可能會?
語言是促進器,而非抑制器
以下的範例顯示出語言如何影響我們的思想,而非決定我們的思想。我聽過有人說愛斯基摩人用五個不同的單字去表達雪,那些字都傳達了雪的某種特性。語言決定論的論點說到,如果人們的語言中沒有形容不同的雪的用詞,他們就無法辨別出這些雪差異。但是,能分辨不同特性的雪的能力實關乎雪在該文化中扮演的角色。如果冰河時期突然降臨,全世界都過著永無止盡的冬天,那我認為人們應該很快就會發現雪的不同特性。就算語言裡沒有對雪的特定用詞,他們仍舊可以想像雪的樣子,甚至表達雪的概念,只是可能需要用較繁複的方式來解釋。
的確,語言並不會限制思想。語言使人們在不必親身經歷的情況下就能交流經驗;語言使不同族群共同合作並共享歷史;語言甚至能改變我們對於事件的詮釋,為同一的事實添上不同的文化觀點。但語言卻不會完全限制人們認識周遭的世界。
無論如何,語言決定論並不是真實的。語言的影響力卻確實存在。
語言與社會
人們透過語言的鏡片看見世界,而社會對語言的影響甚大。每個世代都在生產新的字詞和淘汰不適用的字詞。字詞的變動很大,我們所使用的語彙不斷地改變含意、被淘汰、或成為流行。甚至有時候曾被遺忘的字詞又會重新流行起來。這篇由Ojibwa所寫的《英文的起源》提到了一些隨著時間而改變的單字。
舉例來說──propaganda這個詞的含意在過去幾百年間有重大的改變。它本來的意思是廣告,但第二次世界大戰後它的意義改變了,變成有政治宣傳或意識形態灌輸的含意。所以,現在當你聽到某公司或政黨使用propaganda這個詞時,你不會急著抬頭想看它到底在「廣告」什麼。
語言與主
教會中字詞的改變的例子就是最近聖徒們不再稱呼自己為「摩爾門教徒」或「後期聖徒」,因為這些名稱都沒有包含福音中最重要的字。因為基督是教會的重心,所以聖徒們被要求要稱呼自己為耶穌基督後期聖徒教會的成員。雖然這名稱的確有些冗長,但根據我們對於語言的認識,在語言中保留基督的名字也會使我們在心中保留祂。
另一方面,社會能使危險、苛薄、或在神眼中不好的事物聽起來沒那麼嚴重。我們所處的社會透過溫和的字詞來偽裝嚴重的有害行為。在專有名詞的包裝下,這些字詞聽起來更具知性,像是「蓄意破壞」(vandalism)或「破壞財產」(destruction of property)這兩個詞聽起來都比「危害」(mischief)感覺還要更理性也更公正。
從法律的角度看來,犯罪的嚴重性是取決於罪刑的名稱。但在神的眼中,無論使用什麼字眼,罪就是罪。用比較溫和的字眼來描述罪,犯罪者可能就不會那麼清楚地意識到他的行為帶來的嚴重後果,這是對犯罪者的心理保護。但儘管字詞的改變讓某項行為聽起來較不嚴重,行為本身的意義仍然不會變。
聖靈的語言
Lisa Teixeira 的書《用天使的語言說話》(Speaking with the Tongue of Angels)中提到學習聖靈的語言。聖靈的語言超越我們口中的話語,甚至能取代肢體語言。如果你研究過語言,那你可能知道大部分的溝通都不是透過語言傳遞的。透過我們的肢體行為,我們在不經意的形況下就已經傳達了我們的想法。想想看,如果我們不只是用嘴巴的話來溝通,而是像經文描述的聖靈那樣,以人類各自的語言在人心中說話,那會是什麼樣子?約瑟.胡適令長老就有一個總會大會的演講叫做〈聖靈的語言〉。能有神聖之靈直接對我們的心說話是一件多麼美妙的事啊!神的靈的語言直指事物的真相,也就是事物不變的本質。
雖然生命有時令人困惑,聖靈認識我們也了解我們。祂是神組中的一員,祂在前生時就認識我們,而且十分熟悉我們身為天父靈體兒女的真正身分。一旦人們熟悉了聖靈的語言,聖靈就會以祂奇妙的聲音讓聖徒聽到那些世人的話說不出來的真理。
你有沒有任何改變你看待世界的語言詞句?在下面和我們分享!
原始文章由Rachael Bundy所寫,在thirdhour.org張貼,標題為《Does Language Limit Revelation and understanding?》
延伸閱讀:接受個人啟示時該做和不該做的事